什么是“佛狸祠下”

可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓!

千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?

辛弃疾可堪回首佛狸祠下  可堪回首的典故
这首辛弃疾的《永遇乐》是好多地区高中语文必修里面的重点诗词,即使高中学习再差的同学,至少都应该有点印象。辛弃疾的词一向以用典为名,一句一典也就算了,还偏偏爱用一些对我们现代人来说偏得不知道哪里去的典故。当年,老师一句一句解析这首词,讲到“佛狸祠下,一片神鸦社鼓”时,她忽然变得有点凝重。佛狸祠本是北魏皇帝拓跋焘的行宫,而如今北方沦陷区的汉人百姓却早已忘记了当年民族争斗的血腥,开始祭拜异族皇帝的佛狸祠。辛弃疾想说的哪里是鲜卑人,他明明就是在说金人统治下的中原地区。为什么他坚持北伐之心如此强烈而焦急,是因为距上次“烽火扬州路”的仓皇南逃才过去四十多年,中原的百姓就已经忘了故国,早已习惯了金人政权的统治,早已不再自视为大宋遗民,等上一辈对大宋尚有印象的老人死绝了,中原的百姓,就彻底习惯了“大金”而不是“大宋”。当年学习的时候我并没有太深的体会。直到,当我了解到,当年东北在伪满洲国统治不到几十年的时间,很多东北百姓已经自然而然地将自己视为“满洲人”而不是中国人——尽管他们知道自己作为汉人在满洲只是“二等公民”;当我了解到,当年台湾在仅不到半个世纪的统治下,很多台湾人就已经几乎完全接受了自己“天皇子民”的身份——尽管当年丘逢甲“四万万人同一哭,去年今日割台湾”的亡国沦陷之痛犹然在耳;当我了解到,新加坡建国仅几十年,新加坡华人已再无人认为自己跟“中国人”有什么身份上的联系和瓜葛——尽管刚建国时,有时碰到重大体育赛事,新加坡华人为中国队加油的甚至比为新加坡队加油的都要多……从“大清百姓”到“大英臣民”再到“香港人”,二百年足矣;从“天皇子民”到“中国人”再到“台湾人”,不过几十年时间;从第一代移民的“我的中国心”到移民二代或三代们对本国文化和身份的彻底认同,只要一两代人。这还是几乎在世界上最恋故土的中国人。我们再回到辛弃疾的时代——距离上次宋金大规模战争,已经四十三年了。日本统治台湾不过51年。满洲国存在不过13年。我们的父母辈都曾经活在战争年代,他们都还有着对战争最直接的印象,中国最后一次死伤几万人的大规模对外战争,就发生在二三十年前,然而我们,早已将“和平与发展”视为理所当然。

四十三年,望中犹记,烽火扬州路。

辛弃疾出生之时,金国已经统治中原一二十年了。他起兵反金归宋时,金国已经在中原盘踞三四十年了。在那个年代,他才是大部分人眼中“不正常”的少数人。稼轩啊稼轩,你别再执迷不悟了。“望中犹记”,只是你自己念念不忘罢了。

可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓!

从古至今,一直如此而已。这叫历史的车轮。

必修四《辛弃疾词两首》原文

水龙吟·登建康赏心亭

作者:辛弃疾朝代:南宋体裁:词

楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子,把吴钩看了,阑干拍遍,无人会、登临意。

辛弃疾可堪回首佛狸祠下  可堪回首的典故

休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此。倩何人唤取,红巾翠袖,揾英雄泪?

【注释】

①建康:今江苏南京。

②遥岑:远山。

③玉簪:碧玉簪。

④螺髻:螺旋盘结的发髻。皆形容远山秀美。

⑤断鸿:离群失侣的孤雁。

⑥吴钩:指吴国制造的一种兵器。

⑦流年:流逝的时光。

⑧倩:请托。

⑨红巾翠袖:代指美人。

⑩揾:擦拭。

【译文】

楚地一片清秋,水光连接天边,秋色无边无际。我向远山望去,山都皱着眉,仿佛在向我倾述着无限怨恨。面对着落日,我一个人独立楼头,听着南飞鸿雁来来往往的声音。我这位江南的游子啊,把吴钩看了又看,将楼上的栏杆都拍了数遍,可又有谁能理解我心中的情意?不要说鲈鱼脍的鲜美,西风吹,我却不能像张季鹰那样归去。我更不愿像许汜那样求田问舍,我羞于见人,怕被刘备那样的英雄人物小看。可惜时光年年,大好年华在风雨中白白过去,就连树木也是如此老去。想到这里,我不禁伤感不已,落下眼泪。好心的佳人用红巾绿袖,为我擦掉英雄泪。

【赏析】

这首词大约写于淳熙元年(1174年),是借登临周览以抑郁悲愤之情。词的上片借景抒情,“把吴钩看了,栏杆拍遍,无人会、登临意”!写出了没有人了解他雄心壮志的苦闷。词的下片借归典抒怀:他决不愿学晋代的张翰为了贪恋家乡鲈全味美就想归隐,更鄙视像三国时的许汜专为个人打算而不管国家大事。只可惜时光流逝,恢复中原汪是无望,他的忧国心情也一天深似一天。词中深刻地表达了他的这种悲愤情绪。下片连用三个典故,正反两面见意,用张翰之典,既有故乡难归之慨叹,也有不忍置国事不顾而隐居的责任感,这正是作者性格的两个重要方面。许汜之典,对那些只知购田买房自私自利的官员表示极大的鄙夷之情。结尾六句抒发举世皆浊我独醒,世无知已之深慨,与上片“无人会、登临意”遥相呼应,章法谨严。本词写尽英雄失路之感,如垓下悲歌,动人心魄。全词借景抒情,意境悲壮而深曲,或比兴,或用典,贴切灵活,豪气浓情,沉郁淋漓。

永遇乐·京口北固亭怀古

作者:辛弃疾朝代:南宋体裁:词

千古江山,英雄无觅、孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被、雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记、烽火扬州路。可堪回首、佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否?

【注释】

①京口:今江苏省镇江市。

②北固亭:在镇江东北北固山上,双名北顾亭。面临长江。晋人蔡谟为储军备而建。

③孙仲谋:孙权,字仲谋,三国时吴帝。

④寄奴:南朝宋武帝刘裕的小名。刘裕生于京口、建国后曾北伐,并收复过长安、洛阳。

【译文】

江山依旧,却无处觅求英雄豪杰,像孙仲谋一流。昔日繁华的歌舞台榭。英雄的业绩风流,总被历史的风雨只得化为乌有。一抹斜阳映着丛密的草树,平常的街巷,伴侣说刘裕曾在这里寄住。想当年,他指挥的金戈铁骑,气吞万里,威猛如虎。元嘉年间刘义隆草草出兵北合伐中原,梦想如霍去病在狼居胥山封坛癸天,作为全胜的纪念,却不料只落得惊慌败北狼狈逃窜。隆兴北伐失败对今四十三睥,我遥望中原,扬州路上烽火杀逢的情景历历如在眼前。那堪回首,而今侵掠中原的拓跋焘祠庙香火盛烧,一片神鸦鸣嗓,社鼓喧闹!靠谁问顾我:将军年老,饭量可好?

【赏析】

本词作于宁宗开禧元年(1205),时作者任镇江知府,已66岁。当时宰相韩胄准备北伐,作者一方面坚决主张抗金,同时又担心主事者轻敌冒进而致败,对当权者不能真正理解他,重用他表示愤慨。上片即景生情,由眼前之主联想到两位著名的历史人物,即孙权与刘裕,对他们的业绩表示无限的向往和怀念。下片用刘义降草率北代失败的史实告诫当政者,接下宕开。回忆43年前率兵南归时如火如茶的战斗场面。“四十三年”战斗场景的插入,也有深意,当年自己满腔爱国热血,在极艰危的情况下血战南归。结果43年过去,一切依旧,佛狸祠照样在金人统治之下,而且一派和平景象。43年的时间却一事无成。结尾用廉颇自喻,抒发有志报国而不被重用的忧伤与苦闷。全词将多种感受都委婉地抒发出来,慷慨悲歌,千古后读来仍令人回肠荡气,全篇苍劲沉郁,豪壮中有悲凉。全篇苍劲沉郁,豪壮中有悲凉。杨慎在《词品》中评曰:“辛词当以‘京口北固亭怀古’《永遇乐》为第一。”

北固亭怀古辛弃疾原文

《永遇乐·京口北固亭怀古》是辛弃疾的一首词。全文如下:

千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否。

文章到此结束,希望我们对于辛弃疾可堪回首佛狸祠下和 可堪回首的典故的问题能够给您带来一些启发和解决方案。如果您需要更多信息或者有其他问题,请随时联系我们。