一、什么是英汉词典

目前最全的英汉词典是《英汉大词典》,《英汉大词典》由复旦大学教授陆谷孙主编。收录词条20万,覆盖面广,查得率高,释义力求精准。例证近20万条,典型示范,举一反三,译文通达。承载大量语法、语用信息,兼顾学习型词典特征和百科信息。附录全面更新,图文并茂,兼具实用性和知识性。

《英汉大词典》出版历史

英汉大词典?英汉大词典和英汉双解大词典的区别

《英汉大词典》缘起于1975年周恩来总理抱病批发的国务院[1975]137号文件,该文件正式下达了当时我国规划内的最大双语工具书的编纂任务。《英汉大词典》1987年被列为国家“七五”规划重点科研项目,并于1991年9月出版发行。

《英汉大词典》是我国第一部由英语专业人员自行规划设计、自订编辑方针编纂而成的大型综合性英汉词典。全书收词20万条,总字数约2000万。作为一部现有学术性和实用性的参考型辞书,《英汉大词典》侧重于客观记录描述英语各品种以及各种文体、语体的实际使用状况,注意收集第一手语言资料,反映出我国英语学术研究的成果和双语词典编纂的水平。

二、英汉汉英词典跟英汉双解词典有什么区别

英汉汉英词典是既可以通过英文单词查到汉语解释,又可以通过汉语词汇找到对应的英文单词;

英汉双解词典是收录的英文单词既有汉语解释也有英语解释。看自己是需要哪种方面的需求,个人感觉还是双解词典比较好一点。

英语词典,又作“英语辞典”,是收集英语词汇按某种顺序排列并加以解释供人检查参考的工具书。英语常用辞书主要分六种。分别为词典、分类词汇汇编、同义词和反义词、惯用法、成语、俚语和词源等等。

英汉大词典?英汉大词典和英汉双解大词典的区别

三、英汉大词典和英汉双解大词典的区别

1、词汇语言上的不同:英汉汉英词典有中文词语,英汉双解词典只有英文单词。

2、翻译上的不同:英汉汉英词典有中文词语也有英文单词,可以查到英文的解释,也可以查到中文的解释,而英汉双解词典只有英文单词,没有汉语和英语两种解释。

建议:初学者可以考虑英汉大词典,想提高水平,可以用和英汉双解大词典。

扩展资料:

《英汉双解大词典》是2005年外文出版社出版的图书,作者是高凌主。

《英汉大词典》是我国第一部由英语专业人员自行规划设计、自订编辑方针编纂而成的大型综合性英汉词典。全书收词20万条,总字数约1500万。

作为一部现有学术性和实用性的参考型辞书,《英汉大词典》侧重于客观记录描述英语各品种以及各种文体、语体的实际使用状况,注意收集第一手语言资料,反映出我国英语学术研究的成果和双语词典编纂的水平。

本词典以中学《英语课程标准词汇表》、《大学英语教学大纲词汇表》为依据,增收公共英语等级考试、职称英语等级考试、TOEFL、GRE、IELTS、MBA等多种考试。

常考词汇以及其他常用词汇近15000余条,加上短语、派生词和复合词,可供检索的词汇总数达40000余条,其中包括近年来已进入人们日常生活的大量新词、新义,足以满足中等英语水平的读者听、说、读,写英语的基本需要。

本词典中用于释义的词汇没有超出《大学英语教学大纲词汇表》的范围。除释义外,本词典还提供常用搭配和经过精选的、能体现单词基本意义和主要用法的例句。

这些例句多选自国内外权威辞书和大、中学主流英语教材,语言地道,浅显易懂。

为帮助读者准确掌握单词的意义和用法,本词典还在常用、常考或较难的单词下设置了“用法”和“辨异”栏。“用法”栏着重处理以下内容:

(1)名词的可数与不可数;用不用或用哪个冠词;用单数还是用复数。

(2)动词的及物与不及物;时态和语态的使用;与介、副词的搭配。

(3)形容词用作定语还是表语;作定语时前置还是后置;用作表语时使用的句型。

(4)一些习惯用法。

(5)主谓一致、省略、例装等。

(6)英美语差异。“辨异”栏主要针对容易混淆的词、短语和句型,在意义、搭配、用法的异同方面作横向的比较。本词典无疑会帮助读者从根本上掌握英语词汇的用法,从而在听说读写的实践中和应试时能做到胸有成竹,得心应手。

参考资料:百度百科-英汉双解大词典