一、多拉A梦剧场版(奇幻大冒险)的片头曲的歌名

かけがえのない诗(哀伤的诗句)

歌手:mihimaru GT

大雄的奇幻大冒险 哆啦A梦南极冰冰凉的大冒险的百度云资源

作词:hiroko·mitsuyuki miyake·Hidemi ino

作曲:mitsuyuki miyake

もしも暗暗が君を包んでも

若是黑暗将你吞噬

私が君の瞳(め)になる

大雄的奇幻大冒险 哆啦A梦南极冰冰凉的大冒险的百度云资源

我将成为你的双目

もしも哀しみで言叶なくしても

若是痛苦已不以言表

私が诗(うた)にして伝えるから`

我将为你唱起这首歌

気がつけばいつも无邪気な笑颜で

总是能不经意地看见那张无邪的笑脸

辛い时にそっと支えてくれたのは君で

艰辛的时刻默默为我加油鼓劲的你在身旁

※そばにいてそばにいてそばにいて

就在我身旁在我身旁这样在我身旁

たった一人の君

只身一人的你

代わりなんていないから

却是无可替代的存在

信じて信じて信じて

请相信相信相信下去

たった一つのメッセージ

哪怕只是一点点消息

どんなに离れても届ける

无论相隔多远都能传达

I'll be there for you

(ラップ)落书きだらけのオンボロの壁

尽是胡乱涂写的残壁破瓦

そこに诘め込まれた叶わぬ梦の设计図

在那儿却深深寄托着无法实现梦想的蓝图

また擦(かす)れてく

那残留的点点滴滴

今も仆の支えの innocence

如今已成为我的支柱 innocence

时の流れは急ぐばかりで

时光就好似急流而逝

一人ぼっち空回り

孤伶的一人原地空转

早く大人になりたいなんて

急切盼望着好快快长大成人

舍て台词(ぜりふ)のように言ってたね

好似为了躲避而扔下的言语

一绪に描いた宝探しの地図

一同描绘出的藏宝图

ケンカをして

吵闹着

くしゃくしゃのまんま引き出しの奥

就这样嬉笑着通往抽屉的深处

泣かないで泣かないで泣かないで

请不要哭泣不要哭泣不要再哭泣

何度立ち止まっても

无论遇到多少挫折

その梦はこぼさないで

请不要将梦想释怀

つまずいてつまずいてつまずいて

不断地跌倒不停跌倒就这样跌倒

道を见失っても

即使迷失了方向

まっすぐほら歩いてゆけばいい

只要勇往直前路就在前方

(ラップ)惯れ亲しんだ町并みの中を

习惯穿梭于这可人的街道

走り抜け逢いに行く君の颜

奔跑着想要寻觅你的笑脸

お互いの违い感じながらも

虽然能感受到彼此的差异

奇迹をくれた「Perfect World」

奇迹终会出现 Perfect World

君が见せた涙あのもどかしさ

被你撞见的泪水如此地急不可待

强くなる决意与えてくれた

那正是赐予坚信的力量

いくつもの季节を越えて

恍然四季更替时光飞逝

大声で叫び続ける君の name

我大声呼喊着你的name

月明かりの无い夜も君がいてくれるなら

即便暗无月光的黑夜你仍在我身旁守候

もう何も怖くない

我已不再有任何畏惧

君と歩んできた道かけがえのない夸り

与你并肩走过的道路是无可替代的骄傲

もしも哀しみで言叶なくしても

若是痛苦已不以言表

私が诗(うた)にして伝えるから

我将为你唱起这首歌

二、哆啦A梦南极冰冰凉的大冒险的百度云资源

链接: 提取码: 6f7h

《哆啦A梦:大雄的南极冰冰凉大冒险》是根据日本漫画家藤子·F·不二雄创作的漫画《哆啦A梦》改编的系列动画电影的第37部作品。

影片讲述了暑热难耐的大雄和小伙伴去到南太平洋的巨大冰山,在那里建造快乐的游乐园,在中途他们发现了被冰封住的金环,之后他们又找到了巨大遗迹,开始了一场友情至上的冒险之旅的故事。该片于2017年3月4日在日本首映,2017年5月30日在中国内地上映。